一馬不被兩鞍

一馬不被兩鞍
(一馬不被兩鞍, 一马不被两鞍) 喻一女不嫁二夫。
《元史‧列女傳‧衣氏》: “是夕, 衣氏 具雞黍祭其夫, 家之所有悉散之鄰里及同居 王媼 , 曰: ‘吾聞一馬不被兩鞍, 吾夫既死, 與之同棺共穴可也。 ’” 王實甫 《西廂記》第五本第三摺: “道不得一馬不跨雙鞍, 可怎生父在時, 曾許了我, 父喪之後, 母到悔親, 這箇道理那裏有?” 岳伯川 《鐵拐李》第二摺: “我一馬不鞁兩鞍, 雙輪不碾四轍, 守着 福童 孩兒, 直到老死也不嫁人。”

Ханьюй Да Цыдянь. 1975—1993.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»